原歌詞 |
粵譯版本1 |
粵譯版本2 |
粵譯版本3 |
粵譯版本4 |
國語原版 |
國語修訂版 |
|
歌曲名 |
Jesus at the Center |
以基督為中心 |
以基督為中心 |
耶穌是最中心 |
主啊祢原是一切中心 |
Jesus be the Center |
耶穌你是中心 |
擁有者 |
Isreal and New Breed |
Cantonhymn粵譯擂台 第28回合勝出作品 6/15票 |
Cantonhymn粵譯擂台 第28回合參與作品 5/15票 |
Cantonhymn粵譯擂台 第28回合參與作品 4/15票 |
CHC 華文堂 |
約書亞樂團 愛贏了 專輯 |
|
專輯 |
Jesus at the Center |
||||||
主唱 |
Israel Houghton |
璽恩 |
|||||
作曲 |
Adam Ranney, Israel Houghton, Micah Massey |
||||||
歌詞/譯詞 |
Adam Ranney, Israel Houghton, Micah Massey |
Michael Loo (A) |
Raymond Tam (B) |
Andy So (C) |
楊天恩 |
CHC |
CHC/周巽光 |
年 |
2011 |
2012 |
9/2012 |
9/2012 |
|||
Verse 1 |
Jesus at the center of it all Jesus at the center of it all From beginning to the end it will always be, it's always been You, Jesus |
世界要以基督為中心 一生只為基督去活著 從亙古主永在 到永久永久 耶穌不變更祗有 基督 |
這世界以基督為中心 主基督萬有一切之主 如從起初到最後 於每天每刻 耶穌於每刻掌控 基督 |
你永作世間一切中心 基督總位於一切中心 從無始終不間斷 只有只有主 耶穌可永不改變 主啊 |
主啊祢原是一切中心 主啊祢是所有的中心 自從創世到最後 只有祢我主 耶穌作世間所有中心 |
耶穌全世界萬有之主 耶穌全世界萬有之主 從起初直到末了 我心的依靠 永遠都是祢耶穌 耶穌 |
耶穌全世界萬有的主 耶穌全世界萬有的主 從起初直到最後 我心的依靠 永遠都是祢耶穌 耶穌 |
Verse 2 |
Jesus be the center of my life Jesus be the center of my life From beginning to the end it will always be it's always been You, Jesus |
我也要以基督為中心 一生只為基督去活著 從亙古主永在 到永久永久 耶穌不變更祗有 基督 |
我也要以基督為中心 一生只讓基督作中心 如從起初到最後 於每天每刻 耶穌於每刻掌控 基督 |
你永遠處於生命中心 主於生命中必作中心 從無始終不間斷 只有只有主 耶穌可永不改變 主啊 |
主啊祢是我全人中心 主啊祢是我一生中心 自從創世到最後 只有祢我主 耶穌作我的所有中心 |
耶穌我全人生命之主 耶穌我全人生命之主 從起初直到末了 我靈要宣告 祢永遠是我救贖 耶穌 |
耶穌我全人生命的主 耶穌我全人生命的主 從起初直到最後 生命的救主 永遠都是祢耶穌 耶穌 |
Chorus |
(Jesus) and nothing else matters Nothing in this world will do Jesus You're the center everything revolves around You Jesus, You (at) (the center of it all) |
沒有可能比祢。 千金都不可替代 是我生命一切 今將一生一世靠著 主耶穌, 祢是我的主 (神是永活我心中, 全地讚頌主耶穌) |
無論世間一切 不可將基督替代 讓救主做中心 主使一生充滿意義 主耶穌 (讓祢做我中心) |
無視世間一切 不管不管多美麗 獨有你是中心 彷彿星空一切靠著 你環繞 (而你是最中心) |
萬有中一切 不可跟恩主相比 萬有都環繞祢 以祢作中心,我恩主 我耶穌 (全地所有的中心......所有的核心) |
一切都不重要 世上無人能相比 耶穌我的至寶 我的生命與祢環繞 耶穌祢 (在我心最重要) |
我心別無所求 無人能與祢相比 耶穌祢是中心 我一切都圍繞著祢 只為祢 |
Bridge |
And from my heart to the heavens Jesus be the center It's all about You Yes, its all about You |
容讓我愛達到高天, 心中只愛慕著 耶穌我的主 在我心裡獻呈 |
從內心一直到諸天 救主皆作中心 圍繞祢過活 在我一切作為 |
無論心中 直到天空 救主皆作中心 圍繞你建立 萬有因你作成 |
自我心直到天上 我主居於首位 為一切樞紐 是祢居中掌權 |
從我心直到諸天 耶穌祢是唯一 全是為祢 一切全是為祢 |
從我心直到諸天 耶穌祢是唯一 我全然為祢 一切全然為祢 |
Verse 3 |
Jesus be the center of Your church Jesus be the center of Your church And every knee will bow And every tongue will confess You Jesus |
教會要以基督為中心 謙卑甘願一生作僕人 萬膝皆俯~服 萬口要稱 耶穌是人類拯救 基督 |
祢作聖教會一切的主 主基督在掌管聖教會 萬膝都當拜服 和萬人口裡 接受承認主乃基督 |
你作你教會世代中心 不分早夜統率你教會 人人屈膝俯~伏 不管西與東 同開口放聲呼喊 主啊 |
祢的教會以祢為中心 主啊祢是教會的中心 萬膝甘心俯伏 與萬口也宣告我主聖名,基督(恩主,基督) |
耶穌作我們教會之主 耶穌作我們教會之主 萬膝都要跪拜 萬民來敬拜 稱頌祢是救贖主 耶穌 |
耶穌成為我教會的主 耶穌成為我教會的主 萬膝都要跪拜 萬口要承認 祢是救贖主 耶穌 耶穌 |
試聽 / iWorship Lyrics Video |
|||||||
Live Performance Video |
![]() 這首是在早前一位弟兄介紹给我,希望我能翻譯一個粵語版。本來也想放上擂台讓大家比試比試。後來選擇了另一首較適合會眾的歌。自己也譯了一個粤语版送給他。剛考看到Cantonhymn擂台出題才這樣快回應。 這首歌無論在旋律和中心思想也非常簡單。英文歌詞已經從不同角度說同一件事,就是以基督為中心。但我在翻譯時就走多了一步,就是以基督為中会是怎樣回應主呢? 除此之外,因原唱者有詳多blues的演譯,今这首歌很自由也很有力。粵語要歌唱者能唱出很自由和有力,顯得困難,会眾更不可能唱原唱者的B調。就算國語版也無法表達這份力量和委身。希望有高手譯出更有力也協音,易唱易明的粵語詞。 |
我最喜歡這首歌的一段是: And every knee will bow 萬膝都當拜跪 And every tongue will confess You, Jesus, 和萬人口裡接受承認主你 羅馬書14:11 經上寫著: 主說: 我憑著我的永生起誓 萬膝必向我跪拜 萬口必向我承認 |
這歌詞不易翻譯. Center 可譯作中心, 或焦點, 或其他等等字詞. 而最後我選擇用 "中心" 是因為歌詞裡提到 everything revolves around Jesus, 我想像萬物好像天上的星星圍繞耶穌旋轉, 而主便是一切事 --- 包括個人生命, 天地, 和歷史, 當然還有教會和信徒 --- 的中心點. |
||||
歌譜 |
五線譜 |
下載五線歌譜 |
CHORD 譜 |
Subject | Author | Replies | Views | Last Message |
---|---|---|---|---|
No Comments |